2017/10
≪09  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31   11≫
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
<連載>スペイン語を一か月でものにする方法aprender español(20日目 マリアはもっと美人だよ)
 
 
 スペインとメキシコを20年以上歩き、暮らしていた経験から、とっておきのスペイン語学習法を公開します。
今や英語を凌駕しつつある国際語であるスペイン語を、日本人だからこそ有利に習得できるのを活かさない手はない。
一度踏み込めば、きっと恋してしまうスペイン語の世界へようこそ。


20日目 マリアはもっと美人だよ


スペイン語20 440 B000787-R1-24-E (1)

「マ」行に行こう。
日本語「増(ま)す」の発音では
más(もっと。さらに)がある。「もっと増す」と覚えておこう。次のように使うといい。

 

Yo tengo más amigos que tú.(ジョ テンゴ マス アミゴス ケ トゥ / 私は君よりもっと友達を持っている)

 

más que」で比較級「よりもっと~」の文が簡単に作れるんだ。

形容詞を使って、「マリアのお母さんは美人だね」という友人の言葉に「でも、マリアはもっと美人だよ」と反論したい場面では、

 

María es más guapa que su madre.(マリア エス マス グアパ ケ スー マドレ / マリアは彼女のお母さんより美人だ)のように切り返せる。

 

それに加えて「うん、クラスで一番きれいだね」と言うときの

最上級は「el / la más」を使う。

María es la más guapa en la clase.(マリア エス ら マス グアパ エン ら クらセ / マリアはクラスで一番美人だ)

 

このほかにmásにはmás o menos(マス オ メノス / だいたい。約)のような表現がある。ちょっと自信のないことを言ってしまった後でmás o menosを付け加えればいい。断定した物言いを避けたがる日本人には便利な表現だろう。



más
が「もっと多い / mucho(ムーチョ)の比較級」ならmenosは「もっと少ない / poco(ポコ)の比較級」だ。真ん中の「o(オ)」は「y(イ)/ と。そして」の反対で「または」の意味で使われる。

 

「又(また)」の発音のmataは(第三人称またはustedあなた)が「殺す」の意味だ。物騒だが「(生き返ったら)また殺す」と覚えればいい。例えば次のような文になる。

Él mata la cucaracha (エる マタ ら クカラッチャ / 彼がゴキブリを殺す)



ちなみに、日本語の「じゃ、またね」を
Ya matame.(メ)と聞き違えると「もう私を殺せ」の意味になるからご注意。「じゃ、また」の代わりにYa te mato.(ジャ テ マト / もう君を殺す)とbroma(ブロマ / 冗談)を言うのもいいかもしれない。

 

「丸(まる)」の発音ではmar(海)がある。船の名前で「海丸」と覚えておこう。marの「r」を「l」にするとmal(マる / 悪く)という副詞になる。これはbien(ビエン / 良く)の反対語だ。例えば次のように使うんだ。

 

¿Cómo estás?(コモ エスタス / 元気?)

(Estoy) muy bien, gracias. ¿Y tú?(エストイ ムイ ビエン / すごく元気だよ。君は?) 

Me siento un poco mal(メ シエント ウン ポコ マる / 少し気分が悪いんだ。)


 

→「Me siento」はsentirの再帰形で「私自身に感じる」という意味だ。

un poco」は「少しある(肯定的)」で、「poco」だけだと「少ししかない(否定的)」になるから注意だ。ちなみに、poco a pocoは「少しずつ」の意味になる。

 

縮小辞(-ito,-ita)を使ってun poquito(ウン ポキート)と言えば「ほんの少しだよ」の意味合いになる(co+itoquito)。日本語の「~ちゃん」にあたる縮小辞を生き物以外にも使うところが面白いね。



<↓クリックすると関係ブログが見られます>
にほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へにほんブログ村 旅行ブログ スペイン旅行へにほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ 

 

関連記事
スポンサーサイト

tag : スペイン語習得 比較級 最上級

 
Secret
(非公開コメント受付中)

バルセロナの情報&コミュニティサイト「バルセロナ生活」
Living in Barcelona, Spain 世界各国/地域に1サイトのみの海外日本人向けのサイトのバルセロナ版です。 読者による投稿型サイトなので、皆さんの投稿で出来上がっていきます。
最近の記事
カテゴリー
プロフィール

黛 周一郎Shuichiro Mayuzumi

Author:黛 周一郎Shuichiro Mayuzumi
Centro de japonés
NAKAMA-ASOCIACIÓN PARA EL FOMENTO DEL INTERCAMBIO CULTURAL HispanoJaponés

FC2掲示板
FC2カウンター
連載「バルセロナの侍」「スペイン語を一か月でものにする方法」など
①小説「バルセロナの侍」 ②言語習得「スペイン語を一か月でものにする方法」 ③旅行記「ガラタ橋に陽が落ちる~旅の残像」 ④エッセイ「人生を3倍楽しむ方法 - なぜ日本を出ないのか」 を連載しています。
にほんブログ村
<↓クリックすると関係ブログが見られます>
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
にほんブログ村 旅行ブログ スペイン旅行へ
にほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へ
にほんブログ村 教育ブログへ
にほんブログ村 旅行ブログへ
人気ブログランキング
PC2ブログランキング
FC2 Blog Ranking

FC2Blog Ranking

ブログ王
QRコード☛このブログのアドレスをケータイやスマホでメモできます。
QR
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Publicación 出版著書 La esencia del Japonés
     ”La esencia del Japonés'      - Aprender japonés sin profesor     『日本語のエッセンス』ーひとりでまなぶにほんごー                    ↓
ブログ内検索
ブログ内記事リスト&リンク
By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。