2017/06
≪05  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30   07≫
<連載> スペイン語を一か月でものにする方法 (17日目 猿が塩をなめる?)
imagesCALA7U3R.jpg 



17日目 猿が塩をなめる?



「さ」で始まる日本語「猿」の発音スペイン語にはsal(サる / 塩)がある。「猿が塩をなめる」イメージで覚えておこう。スペイン語の「サラダ」はensalada(エンサらダ)で形容詞salado/a「塩辛い」から来ている。

 

同じ綴りでも動詞のsalがある。発音は「去る」で面白いことに意味は「去れ」だ。これはsalir(サりール / 去る。出る)の「(君。お前)に対する命令形」だ。例えば

¡Sal de aquí!(サる デ アキ / ここから出て行け!)のように使う。この場合SalVete(ベテ)に置き換えて¡ Vete de aquí!でも同じ意味だ。

因みにsalida(サりーダ)は「出口」の意味だ。

 

日本語の「皿」の発音sala(サら)の意味は「部屋。室」。「皿置き室」と覚えよう。「部屋」を表すスペイン語はいくつかあるけど、salaは特に「~室」の形で使われる。例えば

Sala de espera(待合室)のように使われることが多い。

室内サッカーのフットサルはfútbol de salón(フットゥボる デ サろン)の短縮形だ。「住まいの部屋」はhabitación(アビタしオン)かcuarto(クアルト)と言うのが普通だ。

 

「し」で始まる日本語「舌」に近い発音cita(しタ /人と会う約束。デート。引用)がある。「舌(口)約束でデート」と覚える。例えば、

Tengo una cita con ella. (テンゴ ウナ しタ コン エジャ / 僕は彼女とデートの約束があるんだ)のように使う。

 

「た」で始まるに日本語「蛸(タコ)」にはtaco がある。日本でもよく知られたメキシコ料理のタコス(tacoの複数形tacos)だ。これはtortilla(トルティージャ) に肉・チーズ・野菜などを包んだtaco「詰め物」の意味から来た食品名なんだ。



メキシコの
tortillaはトウモロコシmaíz粉から出来ているけど、スペインでtortillaと言えば、ジャガイモpatata(パタタ)の入ったスペイン風オムレツtortilla españolaだ。日本で言う卵huevo(ウエボ)だけのシンプルなオムレツはスペインではフランス風トルティージャtortilla francesaと言う。

スペイン語一ヶ月276pc images[2] スペイン語一ヶ月 440pc images[2] (2)
 

また、これらとは別にtacosには「隠語」という意味もある。


 

ところで、ジャガイモpatatapapa(パパ)とも言うけど、実はローマ法王も親しみを込めてPapa(最初のPが大文字)と呼ばれる。スペイン語ではお父さんpadre(パドレ)をパパと呼ぶときはpapáのようにアクセントが後ろにくるから法王と間違えることはない。お母さんmadre(マドレ)をママと呼ぶときもmamáのようにアクセントが後ろにくる。

 

ついでに、間投詞ふうに¡Madre mía!(マドレ ミア / 私の母)と言えば驚きの「なんてこった!」の意味になるから注意。これは、¡Dios mío!(ディオス ミオ / 私の神様)でも同じ意味だ。



<↓クリックすると関係ブログが見られます>
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へにほんブログ村 旅行ブログ スペイン旅行へにほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へ 

関連記事
スポンサーサイト

tag : スペイン語 一ヶ月 発音 日本語

 
Secret
(非公開コメント受付中)

バルセロナの情報&コミュニティサイト「バルセロナ生活」
Living in Barcelona, Spain 世界各国/地域に1サイトのみの海外日本人向けのサイトのバルセロナ版です。 読者による投稿型サイトなので、皆さんの投稿で出来上がっていきます。
最近の記事
カテゴリー
プロフィール

黛 周一郎Shuichiro Mayuzumi

Author:黛 周一郎Shuichiro Mayuzumi
Centro de japonés
NAKAMA-ASOCIACIÓN PARA EL FOMENTO DEL INTERCAMBIO CULTURAL HispanoJaponés

FC2掲示板
FC2カウンター
連載「バルセロナの侍」「スペイン語を一か月でものにする方法」など
①小説「バルセロナの侍」 ②言語習得「スペイン語を一か月でものにする方法」 ③旅行記「ガラタ橋に陽が落ちる~旅の残像」 ④エッセイ「人生を3倍楽しむ方法 - なぜ日本を出ないのか」 を連載しています。
にほんブログ村
<↓クリックすると関係ブログが見られます>
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
にほんブログ村 旅行ブログ スペイン旅行へ
にほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へ
にほんブログ村 教育ブログへ
にほんブログ村 旅行ブログへ
人気ブログランキング
PC2ブログランキング
FC2 Blog Ranking

FC2Blog Ranking

ブログ王
QRコード☛このブログのアドレスをケータイやスマホでメモできます。
QR
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Publicación 出版著書 La esencia del Japonés
     ”La esencia del Japonés'      - Aprender japonés sin profesor     『日本語のエッセンス』ーひとりでまなぶにほんごー                    ↓
ブログ内検索
ブログ内記事リスト&リンク
By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ