2017/04
≪03  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30   05≫
スペイン語はいかが(4) ¡ なんて美人なんだ!

(*写真:バルセロナ、ゴシック地区の商店通りで、とびきり笑顔の美人に逢った)



スペイン語はいかが(4)¡ なんて美人なんだ!

 

アメリカ合衆国の地名にはスペイン語起源やスペイン語そのままが使われていることが多い。

たとえば、

Los Ángeles>(ろス アンヘれス。ge は「ヘ」と発音する):

アメリカ合衆国(USA)はスペイン語ではEstados Unidos(エスタドス ウニドス。省略形はEE. UU.と書く。)の地名ロサンゼルスだが、意味は「天使たち」。

 

Los Ángeles losel(英語のthe)の男性複数形。ちなみに、不特定の一人の天使だと

un ángel(ウン アンヘる)。つまりunは英語のaだ。不特定の何人かいると

unos ángeles(ウノス アンヘれス)となる。

 

ついでに数字の1から10まで、ここで覚えてしまおう。

unoウノ, dosドス、3tresトゥレス、4cuatroクアトロ、5cincoしンコ

seisセイス、7sieteシエテ、8ochoオチョ、9nueveヌエベ、10diezディエす

それから0はceroせロ。

 

第(3)章のレッスンで気付いたと思うが、unoは、単数男性名詞の前に付くときはun ángelのようにunとなり、単数女性名詞の前に付く時はuna(ウナ)となる。

スペインに到着して間もないある日、小さい女の子がuna, dostres と数えているのを見ると、それはリンゴmanzana(マンさナ)で、ちゃんと女性名詞の数え方をしていて、感心したものだ。

 

Las Vegas>(らス ベガス。vbの発音):

アメリカ合衆国の地名ラスベガスだが、もともとは「肥沃な土地」を意味。laslosの女性形。単数形はla

 

気象ニュースなどで聞く

La Niña(ら ニーニャ。ñaはニャと発音。ña, ñi, ñu, ñe, ñoがある)は「ラ・ニーニャ現象」だが、

la niñaと小文字にすれば 「女の子」。

 

La Niñaと反対の現象は

El Niño(エる ニーニョ)「エル・ニーニョ現象」

で、こちらのほうがよく耳にするだろう。ペルー沖での海水温の上昇を指していて、この影響で広範囲な異常気象が起こり、日本の気象予報にも登場するようになったわけだ。ちょうどクリスマスの頃に起こるので「幼子イエス・キリスト」の意味で使われたのがもともと。逆に海水温の低下現象をLa Niñaと呼ぶようになった。

El Niño

 el niñoと小文字にすれば当然、普通の「男の子」を意味する。

 

スペインでは女の子は生まれてすぐピアスをつけるので、近所の人が赤ちゃんを褒めるのに、

 "¡ Qué guapa !"(ケ グアパ / なんて美人なんだ!) とすぐ言える。もちろん男の子なら

 "¡ Qué guapo !"(なんてイケメンなんだ!)だね。日本ではまず言わないね。スペインでは犬にでも言う。犬などは性別が分かりにくいから、guapoで代表させておけばいい。

 

気がついたと思うけど、スペイン語では感嘆符つまりビックリマークは文の初めに逆さの「¡」、そして文の最後には我々の知っている「!」の両方を同時に使うんだ。どうだ、カッコイイだろ。もちろん疑問符も同様だ。「¿」「?」の両方だよ。

 

ちなみに、日本で言う「かわいい!」に当たるスペイン語

 mono(-a)だけど、これは名詞の意味が「猿」だから、そっちのイメージが強くなる。

 

 bonito(-a)なら、人から景色まで、広く「きれいだ」「かわいい」に使えるから、便利だ。

 

イエス・キリストの話のついでに。スペインでは

クリスマスNavidad(ナビダー。語末のdは発音しない。マドリードMadrid も実はマドリー)

よりも16日の

Los Reyes Magos (ろス レジェス マゴス。語頭のRは巻き舌。yeはジェと発音 / 東方の三博士)の日(公現祭。イエスの誕生を知り、東方から三人の賢人が祝福にやって来た、という新約聖書の記述から)

のほうが盛大で、クリスマス前後から新年、そしてこの日まで、お祭りが続くわけである。  


<↓クリックすると関係ブログが見られます>

にほんブログ村 旅行ブログ スペイン旅行へ にほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へ にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ


関連記事
スポンサーサイト

tag : スペイン語 グアパ 美人

 
Secret
(非公開コメント受付中)

バルセロナの情報&コミュニティサイト「バルセロナ生活」
Living in Barcelona, Spain 世界各国/地域に1サイトのみの海外日本人向けのサイトのバルセロナ版です。 読者による投稿型サイトなので、皆さんの投稿で出来上がっていきます。
最近の記事
カテゴリー
プロフィール

黛 周一郎Shuichiro Mayuzumi

Author:黛 周一郎Shuichiro Mayuzumi
Centro de japonés
NAKAMA-ASOCIACIÓN PARA EL FOMENTO DEL INTERCAMBIO CULTURAL HispanoJaponés

FC2掲示板
FC2カウンター
連載「バルセロナの侍」「スペイン語を一か月でものにする方法」など
①小説「バルセロナの侍」 ②言語習得「スペイン語を一か月でものにする方法」 ③旅行記「ガラタ橋に陽が落ちる~旅の残像」 ④エッセイ「人生を3倍楽しむ方法 - なぜ日本を出ないのか」 を連載しています。
にほんブログ村
<↓クリックすると関係ブログが見られます>
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
にほんブログ村 旅行ブログ スペイン旅行へ
にほんブログ村 旅行ブログ 中南米旅行へ
にほんブログ村 教育ブログへ
にほんブログ村 旅行ブログへ
人気ブログランキング
PC2ブログランキング
FC2 Blog Ranking

FC2Blog Ranking

ブログ王
QRコード☛このブログのアドレスをケータイやスマホでメモできます。
QR
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Publicación 出版著書 La esencia del Japonés
     ”La esencia del Japonés'      - Aprender japonés sin profesor     『日本語のエッセンス』ーひとりでまなぶにほんごー                    ↓
ブログ内検索
ブログ内記事リスト&リンク
By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ